"No hi havia a València dos amants com nosaltres. Feroçment ens amàvem del matí a la nit. No hi havia a València dos amants com nosaltres, Vicent Andrés Estellés (Burjassot, Valencia 4 de septiembre de 1924 - † Valencia, 27 de marzo de 1993). Periodista y poeta de la Comunidad Valenciana, considerado uno de los más relevantes personajes del siglo XX y de los más importantes en valenciano. Se le considera como el principal renovador de la poesía valenciana contemporánea, similar a la que tuvieron en otras épocas Ausiàs March y Joan Roís de Corella. Puedes leer una traducción del poema aquí. La ilustración que acompaña al poema es de Pablo Gallo.
Tot ho recorde mentre vas estenent la roba.
Han passat anys, molt anys; han passat moltes coses.
De sobte encara em pren aquell vent o l'amor
i rodolem per terra entre abraços i besos.
No comprenem l'amor com un costum amable,
com un costum pacífic de compliment i teles
(i que ens perdone el cast senyor López-Picó).
Es desperta, de sobte, com un vell huracà,
i ens tomba en terra els dos, ens ajunta, ens empeny.
Jo desitjava, a voltes, un amor educat
i en marxa el tocadiscos, negligentment besant-te,
ara un muscle i després el peço d'una orella.
El nostre amor és un amor brusc i salvatge
i tenim l'enyorança amarga de la terra,
d'anar a rebolcons entre besos i arraps.
Què voleu que hi faça! Elemental, ja ho sé.
Ignorem el Petrarca i ignorem moltes coses.
Les Estances de Riba i les Rimas de Bécquer.
Després, tombats en terra de qualsevol manera,
comprenem que som bàrbars, i que això no deu ser,
que no estem en l'edat, i tot això i allò.
car d'amants com nosaltres en són parits ben pocs."
sábado, 6 de septiembre de 2008
Vicent Andrés Estellés. Els Amants.
La carn vol carn.
Ausias March.
Etiquetas:
Ilustradores.,
Poesía en catalán,
Vicent Andrés Estellés
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario